ポケモンのデー好きな中国語 3選!

ポケモンのデー好きな中国語 3選!

ポケモンは日本が生み出したキャラクターで、多くの人々に愛されています。そのため、世界中で人気があり、中国でも多くのファンがいます。そこで今回は、私が個人的に好きな中国語でのポケモンの言い方を3つ紹介したいと思います。

1.精灵宝可梦 (jīnglíng bǎokěmèng)
「精灵」は『精霊』を意味し、『宝可梦』は中国で使われているポケモンの正式な名前です。この言い方は比較的一般的な呼び方で、中国のポケモンファンの間でも広く使われています。

2.神奇宝贝 (shénqí bǎobèi)
「神奇」は『不思議』や『驚異的』を意味し、『宝贝』は『宝物』や『お気に入り』を意味します。この言い方はポケモンの特徴である「なぜ生まれたかわからない生き物」を表現しており、大人から子供まで広く使われています。

3.小精灵 (xiǎo jīnglíng)
「小」は『小さな』を意味し、『精灵』は上述した通り『精霊』を意味します。日本語でのポケモンの原題「ポケットモンスター」を、ポケットに入るほど小さく可愛い存在と表現した言い方です。この言い方はポケモンを子供らしく楽しむ地方の方言で、フレンドリーなイメージがあります。

以上が私が選んだ3つの中国語でのポケモンの言い方です。中国語でポケモンを話すことで、さらにポケモンへの愛着が深まることでしょう。

未分類カテゴリの最新記事