この動画は、ポケモンシリーズのキャラクターの声優を務めるボイスロイドが、ポケモンの名前を「公式のアクセント」で紹介するという内容のものです。
ポケモンの名前は世界中で様々な言語で呼ばれていますが、その中でも特に日本語の発音は「公式のアクセント」と呼ばれています。これは、ポケモンのゲームやアニメなどの公式コンテンツで使用される発音を意味します。
しかし、この動画ではボイスロイドがポケモンの名前を「公式のアクセント」で紹介するためには、現実的には誰もそのように呼んでいないことを指摘しています。ポケモンの名前は、地域や個人の好みによってさまざまな発音があり、普段日常的には「公式のアクセント」で呼ぶことはありません。
つまり、この動画はポケモンの名前を「公式のアクセント」で呼ばなくても楽しめることを伝えているものです。ポケモンを愛するファンであれば、自分流の発音で「ポケモン」を楽しむことができるのだというメッセージが込められています。
ゴウカザルとモウカザルも違和感凄まじい
「アルマジロ」のイントネーションだと思ってた
結構バンバドロやトリトドンみたいなアクセント多くて、マリルリもそれだけど誰も信じてくれない
アニメで言うなら、BWに出てくるケニヤンってキャラが自分の名前のアクセントをいつも間違えられるけど「アクセントが違うけど、まぁいいか」って言ってるし、自分の言いやすいのでいいと思います
モクローは虎太郎とか承太郎とかみたいなアクセントで呼んでしまいます
マッシブーンはシにアクセントじゃない?
モクローも結構違和感あったけど今は慣れたかな
ゴチルゼルはゴチ↑ルゼルなのかゴチル↑ゼルなのか
ワカシャ⤴モ⤵…ってコト!?
お疲れ~。発音か~。ボイス無いからわかりようがないし、そのポケモンと認識できればなんでもいい気はする。(あからさまに変な発音じゃなければ)
1番違和感あるのはカラマネロだなぁ(´∇`)
チュリネはBW発売当初からずっと公式と同じアクセントで読んでたわ
恐らく名前の元ネタである百合根と同じだから分かりやすいやろ